2023年8月20日 いつ来るか分からないもの

鷹岡チャペル

今年のお盆休みは、多くの人々にとって不安な時となりました。
毎日の主なニュースは、台風7号の動きとそれに伴う災害についてです。
またハワイのマウイ島の山火事や、世界で起こっている恐ろしい出来事についてのニュースも流れ、多くの人々が心配したり恐れたりしています。
皆さん、祈りましょう!!
ニュースで語られるそれぞれの状況について祈りましょう。
人と会話する時には相手のために祈りましょう。
心配事を祈りと感謝に変え、家族一人ひとりの祝福を祈りましょう。
全ては主の強いみ手の中にあります。
— K.デルミン


The Obon Holiday this year has for many been a time of insecurity.
Every day’s main news have been about typhoon number 7, the way it would take and following disasters.
And almost every day there are news about the wildfires in Maoi (Hawaii) and other frightful happenings over the world.
Many listening to this are afraid and troubled.
Let’s pray!!
While listening to all sorts of news, let’s pray about the different situations right there and then.
As we talk to people, let’s pray for them.
Let’s change our worries into prayer and thanksgiving.
And as we pray for each family member, let’s bless them.
Everything is in the mighty hand of the Lord!
— Kerstin Dellming


今週の暗唱聖句

こういうわけで、いつまでも残るのは信仰と希望と愛です。
その中で一番すぐれているのは愛です。
— コリント人への手紙第一 13章13節


And now these three remain: faith, hope and love.
But the greater of these is love.
— 1 Cor. 13:13


今週のワーシップ

♪ あなただけがわれらの神
♪ 幸せ
♪ 主のいやし受け取ろう
♪ 目を上げよ
https://youtu.be/wqiYvhHyk9E


今週のメッセージ